Tin kinh tế, tài chính, đầu tư, chứng khoán,tiêu dùng

Trung Quốc và kế hoạch tên miền bằng chữ Hán

Theo PC World, Trung Quốc đang thúc đẩy việc sử dụng những tên miền Internet bằng chữ Hán trong một kế hoạch chuẩn hóa dạng tên miền đặc biệt này trên khắp toàn cầu.


Zhang Jian, Giám đốc bộ phận kinh doanh quốc tế của Trung tâm Thông tin mạng Internet Trung Quốc (CNNIC - cơ quan phụ trách việc đăng ký tên miền) cho biết đến lúc này, Trung Quốc đã giải quyết được hầu hết các vấn đề kỹ thuật khi tên miền là chữ Hán và đang trong tiến trình triển khai kế hoạch trên.

Trong vòng 2 năm, CNNIC hy vọng tất cả những website chính của Trung Quốc sẽ có tên miền mà đuôi là hai chữ Hán “Trung Quốc” thay cho đuôi là “.cn” như hiện nay. CNNIC cũng tin tưởng rằng những tên miền “nội hóa” này sẽ được những người sử dụng Internet ở Trung Quốc ghé thăm đông đảo.

Bước đi sau đó của CNNIC sẽ bao gồm mở rộng việc sử dụng những tên miền chữ Hán và chuẩn hóa tên miền chữ Hán trên khắp thế giới. Trung Quốc cùng các quốc gia khác đang đề nghị cơ quan quản lý Internet quốc tế là ICANN tại hội nghị tháng 10 tới thông qua một một kế hoạch quy định các tên miền cấp quốc gia nhất định phải sử dụng tiếng địa phương.

Theo bà Zhang, nếu kế hoạch đó được thông qua, những máy chủ nguồn trên toàn cầu vào năm tới sẽ hỗ trợ phiên bản chữ Hán với những tên miền hàng đầu của Trung Quốc. Quan chức này cho rằng những tên miền chữ Hán sẽ giúp mở rộng việc sử dụng Internet tại Trung Quốc đồng thời người truy cập mạng nước này sẽ dễ nhớ hơn là các tên miền bằng tiếng Anh.

Một số trang web Trung Quốc đã ủng hộ việc dùng tên miền chữ Hán với các tên miền cấp 1 và cấp 2 của mình. Điển hình như cổng thông tin Sina giờ đây có thể truy cập bằng cách gõ các chữ Hán “Sina-dot-China”. CNNIC cho biết 90% các website của Bộ ngành và tỉnh thành Trung Quốc đã đăng ký tên miền bằng chữ Hán.

Để thúc đẩy các tên miền chữ Hán, CNNIC cho phép những chủ đăng ký đã có tên miền đuôi tiếng Anh “.cn” được giữ nguyên tên miền tương tự bằng chữ Hán. Ngoài ra, CNNIC cũng cho chủ đăng ký quyền sử dụng tên miền chữ Hán bằng cả dạng giản thể và phồn thể để phòng ngừa tình trạng giả mạo.

Chữ Hán giản thể là dạng viết được sử dụng ở Trung Quốc và Singapore, trong khi tại Đài Loan và Hongkong sử dụng chữ Hán phồn thể. 

Tính đến cuối tháng 6 năm nay, Trung Quốc là quốc gia hàng đầu thế giới về sử dụng Internet với khoảng 338 triệu “công dân mạng”./.
 
Trung Sơn/Hongkong (Vietnam+)

 

  • Công nghệ thông tin: Để thoát khỏi bóng của người khổng lồ?
  • Máy tính cá nhân bị “thất sủng”
  • Thị trường ứng dụng di động Việt, bắt đầu một cuộc đua?
  • Khi công nghệ tiến sâu vào địa hạt thời trang
  • “Bộ không can thiệp nhà mạng tăng giá cước 3G”
  • Ứng dụng CNTT ngành Tài chính: không để dẫm chân, chồng chéo!
  • Thương mại điện tử đối mặt nạn ăn cắp thông tin
  • Wii Fit - tương lai của an ninh tại sân bay
  • Những cái nhất của làng công nghệ thế giới
  • Gmail thêm công cụ phát hiện thư gửi sai địa chỉ
  • Củng cố trình duyệt trước các cuộc tấn công
  • Xu hướng công nghệ màn hình mới tại IFA
  • PDF Image Extraction Wizard - Trích xuất mọi ảnh từ PDF
 tinkinhte.com
 tinkinhte.com
 tin kinh te - tinkinhte.com
 tin kinh te - tinkinhte.com

  • Lật lại hồ sơ tên miền của 8 website nổi tiếng
  • 10 năm tụt hậu và giấc mơ công nghệ cao
  • Chính sách hỗ trợ đầu tư R&D của Hàn Quốc
  • Khác biệt giữa Obama và Romney về Chính sách KH&CN
  • Sự khác biệt giữa quỹ khoa học quốc gia Mỹ và Việt Nam
  • Bí quyết: Mười nguyên tắc vàng cần áp dụng khi xảy ra động đất
  • Giải mã hiện tượng người bỗng dưng... bốc cháy
  • Luật sư Ý bị bác yêu cầu đòi 5,2 triệu Euro từ Vietnam Airlines
  • GPMB tại đường Lạch Tray, Hải Phòng: 5 năm vẫn ngổn ngang
  • Chúa là không cần thiết cho cuộc đại thiết kế vũ trụ?
  • Vì sao nhà phát minh không thể trở thành tỉ phú?
  • Giải Nobel và những con số thú vị