Cơ quan chức năng của ta khi gửi văn bản đề nghị hỗ trợ tư pháp từ phía Nhật Bản, đã chưa làm đúng thông lệ quốc tế, khiến phía bạn chưa thể có văn bản trả lời để CQĐT (C37) lấy làm căn cứ tham khảo trong việc xem xét có khởi tố bị can đối với ông Huỳnh Ngọc Sỹ về tội nhận hối lộ hay không.
Ông Huỳnh Ngọc Sỹ |
Nguồn tin trên cho biết, việc đấu tranh của CQĐT đối với ông Sỹ và ông Quả vẫn đang tiếp tục, và hai người này chưa thừa nhận hành vi nhận hối lộ từ một số cựu quan chức Cty tư vấn Quốc tế Thái Bình Dương (PCI).
Tổng cục Cảnh sát có văn bản ủy thác với 25 câu hỏi gửi sang Viện Công tố vùng Tokyo đề nghị phía bạn trả lời rõ việc các đối tượng ở PCI đưa tiền hối lộ như thế nào, ở đâu, số tiền bao nhiêu, mục đích… Song, văn bản này chỉ được viết bằng tiếng Việt và tiếng Nhật, còn hồ sơ liên quan thì vẫn bằng tiếng Việt, nên có thể phía bạn chưa dịch xong để trả lời.
Mới đây, Tổng cục Cảnh sát đã gửi lại văn bản ủy thác này bằng ba thứ tiếng (Việt, Anh và Nhật) kèm ba bộ hồ sơ cũng được dịch ra ba thứ tiếng trên - phù hợp với thông lệ trong tương trợ tư pháp quốc tế. Do Việt Nam và Nhật Bản chưa có hiệp định tương trợ tư pháp, nên việc này chỉ dựa theo nguyên tắc có đi, có lại.
Được biết, căn cứ để C37 khởi tố hành vi "Lợi dụng chức vụ quyền hạn…" đối với Huỳnh Ngọc Sỹ và Lê Quả là hai ông này đã trục lợi hàng trăm triệu đồng từ việc cho phía PCI thuê văn phòng làm việc từ tháng 6/2001 với giá 5.000USD/tháng. C37 đang mở rộng điều tra một số sai phạm liên quan đền bù giải phóng mặt bằng trong Dự án đại lộ Đông Tây. Theo một cán bộ cao cấp của Tổng cục Cảnh sát, việc khởi tố, bắt tạm giam hai người này sẽ tạo thuận lợi cho việc thu thập chứng cứ có hay không hành vi nhận hối lộ. |
(Theo Tùng Duy // Tienphong Online)
Chuyển nhượng, cho thuê hoặc hợp tác phát triển nội dung trên các tên miền:
Quý vị quan tâm xin liên hệ: tieulong@6vnn.com